這是 Mr.Children 在 2003 年 11 月 20 日發行的單曲「掌」當中的一首,くるみ (kurumi) 據說是 来る未来(kuru mirai,即將來到的未來) 的縮寫,把『未來』擬人化的歌詞。最後出現的就是主唱 -- 櫻井和壽。Mr. Children 是樂團名稱,Mr. Adults 是暗喻 -- 希望與夢想,總是會交棒的。
雖然這是很久以前的歌曲了,最近聽來卻格外觸動我心,尤其看著MV聽著歌曲,心不覺酸酸的......大家要小心不要聽到掉眼淚喔!!!推薦一定要看MV喔!!看過的人就當複習一下吧!2003年我還是個不知死活小鬼的時候,看這MV只覺得有點有趣有點感觸,但四年後再看去有不同的心情說!!所以想要再次分享!!
看MV請按我
大家在生活中肯定遇過許多不順心、不開心的種種,甚至於讓人感到椎心刺骨的痛的困境(那種靠腰靠北想要殺人的、怎樣都無法突破的困境),當然我也曾遇過(不過我的人生算是一路順暢的^^),可是後來回想這些困難,就會發現,這是老天爺要引導我去思考去學習更多道理而給的功課,一旦困難解決就會發現破繭重生更添美麗光彩的自己,更會發現自己的人生又更加豐富,視野更加開闊,更懂得愛自己、愛別人!!還有不要因為經歷一些事情因而忘記單純生活、真誠待人、簡簡單單的心喔!!(同樣地也提醒自己啦!!^^)
聽歌請按我
中文歌詞:
作詩:櫻井和壽 作曲:櫻井和壽
編曲:小林武史 & Mr.Children
喂~ Kurumi(喂~即將到來的未來)
這街道的景色在你的眼中是什麼模樣呢?
現在的我看起來又是怎樣?
喂~ Kurumi(喂~即將到來的未來)
若是旁人的關心也讓你聽起來像挖苦似的
那個時候又該怎麼做才好呢?
只是回想起過去美好的一切
卻讓人的心情更自覺得瀕老
在這樣的生活裡頭
如今 我正要動起來了
因為我不想只做個齒輪而已啊
伴隨希望的衍生而增加的失望
即使如此明天的內心依舊悸動
「究竟會發生什麼事呢?」
試著去想像看看吧
喂~ Kurumi
假使時間的河流會將一切給洗刷帶走的話
那生存這件事就變得再容易不過了
喂~ Kurumi
在那之後我一次也不曾讓眼淚流下來
可是 讓我能夠開懷真心的笑卻也很少
不知在哪裡扣錯了
發覺到的時候才知道多了一個鈕扣
就像這樣地要是能和 某個有多的鈕扣穴的人相遇
讓一切變得有意義就好
伴隨邂逅的次數而增加的別離
即使如此內心仍因希望而跳動
每當在走過十字路口的時候
難免也會有迷失方向的時候
總是乞望想擁有比眼前更多
為了追求那不變的愛而高歌
於是齒輪不停轉動
超過必要的負擔 讓齒輪一面發出嘎吱的聲響
伴隨希望的衍生而增加的失望
即使如此明天的內心依舊悸動
「究竟會發生什麼事呢?」
試著去想像看看吧
伴隨邂逅的次數而增加的別離
即使如此內心仍因希望而跳動
現在已經不能夠回頭了啊
向前走吧 踏上沒有你的這條路
文章標籤
全站熱搜
