這是 Mr.Children 在 2003 年 11 月 20 日發行的單曲「掌」當中的一首,くるみ (kurumi) 據說是 来る未来(kuru mirai,即將來到的未來) 的縮寫,把未來擬人化的歌詞。最後出現的就是主唱 -- 櫻井和壽。Mr. Children 是樂團名稱,Mr. Adults 是暗喻 -- 希望與夢想,總是會交棒的。

雖然這是很久以前的歌曲了,最近聽來卻格外觸動我心,尤其看著MV聽著歌曲,心不覺酸酸的......大家要小心不要聽到掉眼淚喔!!!推薦一定要看MV喔!!看過的人就當複習一下吧!2003年我還是個不知死活小鬼的時候,看這MV只覺得有點有趣有點感觸,但四年後再看去有不同的心情說!!所以想要再次分享!!

看MV請按我

大家在生活中肯定遇過許多不順心、不開心的種種,甚至於讓人感到椎心刺骨的痛的困境(那種靠腰靠北想要殺人的、怎樣都無法突破的困境),當然我也曾遇過(不過我的人生算是一路順暢的^^),可是後來回想這些困難,就會發現,這是老天爺要引導我去思考去學習更多道理而給的功課,一旦困難解決就會發現破繭重生更添美麗光彩的自己,更會發現自己的人生又更加豐富,視野更加開闊,更懂得愛自己、愛別人!!還有不要因為經歷一些事情因而忘記單純生活、真誠待人、簡簡單單的心喔!!(同樣地也提醒自己啦!!^^)

聽歌請按我

中文歌詞:
作詩:櫻井和壽 作曲:櫻井和壽
編曲:小林武史 & Mr.Children

喂~ Kurumi(喂~即將到來的未來)
這街道的景色在你的眼中是什麼模樣呢?
現在的我看起來又是怎樣?

喂~ Kurumi喂~即將到來的未來)
若是旁人的關心也讓你聽起來像挖苦似的
那個時候又該怎麼做才好呢?

只是回想起過去美好的一切
卻讓人的心情更自覺得瀕老
在這樣的生活裡頭
如今 我正要動起來了
因為我不想只做個齒輪而已啊
伴隨希望的衍生而增加的失望
即使如此明天的內心依舊悸動
「究竟會發生什麼事呢?」
試著去想像看看吧

喂~ Kurumi
假使時間的河流會將一切給洗刷帶走的話
那生存這件事就變得再容易不過了

喂~ Kurumi
在那之後我一次也不曾讓眼淚流下來
可是 讓我能夠開懷真心的笑卻也很少

不知在哪裡扣錯了
發覺到的時候才知道多了一個鈕扣
就像這樣地要是能和 某個有多的鈕扣穴的人相遇
讓一切變得有意義就好
伴隨邂逅的次數而增加的別離
即使如此內心仍因希望而跳動
每當在走過十字路口的時候
難免也會有迷失方向的時候
總是乞望想擁有比眼前更多
為了追求那不變的愛而高歌
於是齒輪不停轉動
超過必要的負擔 讓齒輪一面發出嘎吱的聲響
伴隨希望的衍生而增加的失望
即使如此明天的內心依舊悸動
「究竟會發生什麼事呢?」
試著去想像看看吧

伴隨邂逅的次數而增加的別離
即使如此內心仍因希望而跳動
現在已經不能夠回頭了啊
向前走吧 踏上沒有你的這條路

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 Kei 的頭像
Kei

就寫旅行吧!

Kei 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(194)